PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    [tapera

    tapera | n. f. | adj. 2 g.

    Povoação abandonada, coberta de mato ou em ruínas....


    taperá | n. m.

    Ave passeriforme (Progne tapera) da família dos hirundinídeos, de plumagem esbranquiçada, com cabeça, cauda e asas escuras....


    uiriri | n. m.

    Ave passeriforme (Progne tapera) da família dos hirundinídeos, de plumagem esbranquiçada, com cabeça, cauda e asas escuras....


    chabó | n. m.

    Ave passeriforme (Progne tapera) da família dos hirundinídeos, de plumagem esbranquiçada, com cabeça, cauda e asas escuras....


    peitica | n. f.

    Ave passeriforme (Empidonomus varius) da família dos tiranídeos....


    cuco-riscado | n. m.

    Ave pequena (Tapera naevia) da família dos cuculídeos....


    Ave passeriforme (Progne tapera) da família dos hirundinídeos, de plumagem esbranquiçada, com cabeça, cauda e asas escuras....


    Ave passeriforme (Progne tapera) da família dos hirundinídeos, de plumagem esbranquiçada, com cabeça, cauda e asas escuras....


    saci | n. m.

    Ente fantástico que, segundo a superstição, tem uma só perna e percorre os brejos de noite....


    sem-fim | n. m.

    Quantidade ou número indeterminado (ex.: tenho um sem-fim de ideias; a região tem um sem-fim de quedas-d'água)....


    Ave pequena (Tapera naevia) da família dos cuculídeos, que canta de noite....


    Ave pequena (Tapera naevia) da família dos cuculídeos, que canta de noite....


    Ave pequena (Tapera naevia) da família dos cuculídeos, que canta de noite....


    mocambo | n. m.

    Local onde os escravos negros se abrigavam, quando fugiam para o mato....


    mucufa | adj. 2 g. n. 2 g. | n. f.

    Que ou quem recua ante o perigo ou o medo; que ou quem não demonstra coragem....


    major | n. 2 g. | adj.

    Oficial que tem militarmente o posto intermediário entre capitão e tenente-coronel....



    Dúvidas linguísticas


    Devemos dizer Não jogas computador... ou Não jogas no computador...?


    As palavras Aveiro e petrologia lêem-se uma com o a aberto e a outra com o e aberto. Reparo no entanto a falta de acentuação. Será que isto se deverá à etimologia das palavras?